The Day of Resurrection
words by Mary McDonald and John of Damascus, 8th c., translated by John M. Neale, 1862
music by Mary McDonald
incorporating LANCASHIRE by Henry T. Smart, 1836
안소망 역
돌문이 열리고 주 다시 사셨다
다 기뻐하여라
죄악을 이기고 참 자유 주셨다
다 기뻐하여라
죽음의 권세를 다 깨트리시고
주 다스리신다
또 영원무궁히 개선가 부르세
주 다스리신다
참 빛을 주시는 하나님 그 사랑
다 찬송하여라
네 마음문 열고 다 찬양하여라
주 예수 왕의 왕
주 다시 사셨도다 온누리 전하라
유월절 어린양이 온세상 구했네
주 부활 생명되사 참 자유 주셨다
주 예수 사셨도다 개선가 부르세
저 하늘 기뻐하고 온 땅은 노래해
승리의 찬송가를 다 화답하여라
온 피조물도 찬양 다 기뻐하여라
주 예수 사셨도다 큰 기쁨 한없다
다 찬송드리세 주 예수 왕의 왕
주 다시 사셨다
주 다시 사셨다
words by Mary McDonald and John of Damascus, 8th c., translated by John M. Neale, 1862
music by Mary McDonald
incorporating LANCASHIRE by Henry T. Smart, 1836
안소망 역
돌문이 열리고 주 다시 사셨다
다 기뻐하여라
죄악을 이기고 참 자유 주셨다
다 기뻐하여라
죽음의 권세를 다 깨트리시고
주 다스리신다
또 영원무궁히 개선가 부르세
주 다스리신다
참 빛을 주시는 하나님 그 사랑
다 찬송하여라
네 마음문 열고 다 찬양하여라
주 예수 왕의 왕
주 다시 사셨도다 온누리 전하라
유월절 어린양이 온세상 구했네
주 부활 생명되사 참 자유 주셨다
주 예수 사셨도다 개선가 부르세
저 하늘 기뻐하고 온 땅은 노래해
승리의 찬송가를 다 화답하여라
온 피조물도 찬양 다 기뻐하여라
주 예수 사셨도다 큰 기쁨 한없다
다 찬송드리세 주 예수 왕의 왕
주 다시 사셨다
주 다시 사셨다